Follow by Email

samedi 31 octobre 2015

Del Diálogo de santa Catalina de Siena, virgen, sobre la divina providencia (Cap. 134: edición latina, Ingolstadt 1583, ff. 215v-216) CUÁN BUENO Y CUÁN SUAVE ES, SEÑOR, TU ESPÍRITU PARA CON TODOS NOSOTROS


El Padre eterno puso, con inefable benignidad, los ojos de su amor en aquella alma y empezó a hablarle de esta manera: "¡Hija mía muy querida! Firmísimamente he determinado usar de misericordia para con todo el mundo y proveer a todas las necesidades de los hombres. Pero el hombre ignorante convierte en muerte lo que yo le doy para que tenga vida, y de este modo se vuelve en extremo cruel para consigo mismo. Pero yo, a pesar de ello, no dejo de cuidar de él, y quiero que sepas que todo cuanto tiene el hombre proviene de mi gran providencia para con él. Y así, cuando por mi suma providencia quise crearlo, al contemplarme a mí mismo en él, quedé enamorado de mi criatura y me complací en crearlo a mi imagen y semejanza, con suma providencia. Quise, además, darle memoria para que pudiera recordar mis dones, y le di parte en mi poder de Padre eterno. Lo enriquecí también al darle inteligencia, para que, en la sabiduría de mi Hijo, comprendiera y conociera cuál es mi voluntad, pues yo, inflamado en fuego intenso de amor paternal, creo toda gracia y distribuyo todo bien. Di también al hombre la voluntad, para que pudiera amar, y así tuviera parte en aquel amor que es el mismo Espíritu Santo; así le es posible amar aquello que con su inteligencia conoce y contempla. Esto es lo que hizo mi inefable providencia para con el hombre, para que así el hombre fuese capaz de entenderme, gustar de mí y llegar así al gozo inefable de mi contemplación eterna. Pero, como ya te he dicho otras muchas veces, el cielo estaba cerrado a causa de la desobediencia de vuestro primer padre, Adán; por esta desobediencia, vinieron y siguen viniendo al mundo todos los males. Pues bien, para alejar del hombre la muerte causada por su desobediencia, yo, con gran amor, vine en vuestra ayuda, entregándoos con gran providencia a mi Hijo unigénito, para socorrer, por medio de él, vuestra necesidad. Y a él le exigí una gran obediencia, para que así el género humano se viera libre de aquel veneno con el cual fue infectado el mundo a causa de la desobediencia de vuestro primer padre. Por eso, mi Hijo unigénito, enamorado de mi voluntad, quiso ser verdadera y totalmente obediente y se entregó, con toda prontitud, a la muerte afrentosa de la cruz, y, con esta santísima muerte, os dio a vosotros la vida, no con la fuerza de su naturaleza humana, sino con el poder de su divinidad."


From a dialogue on Divine Providence by Saint Catherine of Siena, virgin (Cap. 134, ed. Latina, Ingolstadii 1583, ffº 215v-216) How good and comforting is your spirit dwelling in all men, O Lord



With a look of mercy that revealed his indescribable kindness, God the Father spoke to Catherine:

Beloved daughter, everything I give to man comes from the love and care I have for him. I desire to show my mercy to the whole world and my protective love to all those who want it.

But in his ignorance man treats himself very cruelly. My care is constant, but he turns my life-giving gifts into a source of death. Yes, I created him with loving care and formed him in my image and likeness. I pondered, and I was moved by the beauty of my creation.

I gave him a memory to recall my goodness, for I wanted him to share in my own power. I gave him an intellect to know and understand my will through the wisdom of my Son, for I am the giver of every good gift and I love him with a father’s constant love.  Through the Holy Spirit I gave him a will to love what he would come to know with his intellect.

In my loving care I did all this, so that he could know me and perceive my goodness and rejoice to see me for ever. But as I have recounted elsewhere, heaven had been closed off because of Adam’s disobedience. Immediately after his sin all manner of evil made its advance throughout the world.

So that I might commute the death consequent upon this disobedience, I attended to you with loving care—out of provident concern I handed over my only-begotten Son to make satisfaction for your needs. I demanded supreme obedience from him so that the human race might be freed of the poison which had infected the entire earth because of Adam’s disobedience. With eager love he submitted to a shameful death on the cross and by that death he gave you life, not merely human but divine.

من كتابات القديسة كاترينا السيانية البتول في "الحوار حول العناية الإلهية" (فصل 134، الطبعة اللاتينية، Ingolstadt 1583، ص 215- 216) ما أطيب الرب وما أعذبه. روحك يا رب يملأ الكل.


    نظرَ الآبُ الأزليُّ إلى أَمَتِهِ بمحبّتِه وبحنانِه الذي لا يوصَفُ وقالَ لها:
     " أيَّتُها الابنةُ العزيزة، قرَّرْتُ أن أصنعَ رحمةً مع العالم. أريدُ أن أَمُدَّ يدَ المساعدةِ للإنسانِ بكلِّ وسيلةٍ ممكنة. ولكنَّ الإنسانَ في جهلِه يَرى الموتَ في ما أُعطِيه إيّاه للحياة. فهو بذلك يَقسُو على نفسِه قَسوةً شديدة. مع أنِّي أرعاه دائمًا بعنايتي. أُريدُكِ أن تَعلَمي أنَّ كلَّ ما أُعطِيه للإنسانِ إنّما أُعطِيه إيّاه لأنّي أُحِبُّه وأرعَاه بعنايتي السَّامية.
    "ولهذا لمـَّا خلَقْتُه بعنايتي، نظَرْتُ إلى نفسي فسَرَّني بهاءُ خليقتي وجذَبَني. وحسُنَ في عينَيَّ أني خلَقْتُها بحبّي وعنايتي على صورتي ومثالي. ووهَبْتُ الإنسانَ الذَّاكرةَ، ليحتفظَ في نفسِه بذكرِ مواهبي، وقد أردْتُ أن يشاركَ في قدرتي أنا الآبَ الأزليّ.
    "وأعطَيْتُه، فوقَ ذلك، الفهمَ لِيَعرِفَ ويَفهمَ في حكمةِ ابنيِ الحبيبِ ما هي مشيئتي، أنا مُظهِرَ النِّعمِ وواهبَها بمحبَّةٍ من نار، بمحبَّةِ الأبِ لأبنائِه. أعطَيْتُه أيضًا إرادةً ليُحِبَّ فيُشارِكَ في حنانِ الرُّوحِ القدُسِ، ويَقدِرَ أن يُحِبَّ ما عرَفَه ورَآه بعقلِه.
    "هذا ما صنَعْتُه بعنايتي وحناني. وكلُّ ذلك ليُصبِحَ قادرًا على الفَهمِ والذَّوقِ والفرحِ الطَّافحِ عندما يراني في المشاهدةِ الأبديّة. وكما قُلْتُ لكِ في مكانٍ آخرَ، كانَتِ السَّماءُ قد أُغلِقَتْ بسببِ مَعصِيَةِ أبيكِ الأوّلِ آدم: ومن هذه المـَعصِيَةِ جاءَتْ فيما بعدُ جميعُ الشُّرورِ في الكونِ كلِّه.
    "فحتى أرفعَ عن الإنسانِ الموتَ النَّاجمَ عن المعصيةِ وهَبْتُكم في عظيمِ محبّتي وعنايتي ابنِيَ الوحيدَ ليستجيبَ لحاجاتِكم. وطلَبْتُ منه الطَّاعةَ الكبرى، لِيُخلِّصَ الجنسَ البشريَّ من السُمِّ الذي انتشرَ في الكونِ بمعصيةِ أبيكم الأوَّل. وقد أسَرَهُ حُبُّ البشرِ، فأطاعَ صادقًا وقبِلَ مسرعًا مهانةَ الموتِ على الصَّليبِ، وبموتِه المقدَّسِ أراكم الحياةَ، لا بقوَّةِ إنسانٍ بل بقوّةِ الله".

DIALOGUE DE SAINTE CATHERINE DE SIENNE SUR LA PROVIDENCE Le plan d'amour de Dieu



Le Père éternel, avec son inexprimable bonté, tournait son regard vers Catherine et lui disait :

« Ma très chère fille, j'ai absolument décidé de faire miséricorde au monde et de secourir de toute manière l'humanité. Mais l'homme, dans son ignorance, croit voir la mort dans ce que je lui donne pour sa vie, et il devient ainsi cruel envers lui-même. Pourtant ma Providence l'assiste toujours. Aussi, je veux que tu le saches : tout ce que je donne à l'homme provient de ma souveraine Providence.

Et c'est pourquoi, lorsque je l'ai créé par ma Providence, j'ai regardé en moi-même et j'ai été saisi d'amour par la beauté de ma créature. J'ai voulu la créer à mon image et à ma ressemblance, en y employant largement ma Providence. En outre, je lui ai donné la mémoire pour qu'elle garde le souvenir de mes bienfaits : car je voulais qu'elle participe à ma puissance de Père éternel.

Je lui ai encore donné l'intelligence, pour que, dans la sagesse de mon Fils unique, l'homme connaisse ma volonté, car c'est moi qui donne toutes les grâces avec un brûlant amour de Père. Et je lui ai donné aussi la volonté pour aimer, en participant à la douceur du Saint-Esprit, afin qu'il puisse aimer ce que son intelligence ne pouvait connaître et voir.

Voilà ce que ma douce Providence a fait, uniquement pour que l'homme soit capable de me comprendre et de me goûter avec une joie parfaite, dans l'éternelle vision qu'il aurait de moi. Et, comme je te l'ai déja dit, le ciel était fermé par la désobéissance d'Adam votre premier père. ~ C'est de cette désobéissance que sont venus tous les maux, à travers le monde entier. ~

Afin que l'homme soit délivré de la mort amenée par cette désobéissance, ma Providence a eu la bonté de vous donner mon Fils unique pour secourir votre misère. ~ Je lui ai imposé la grande obéissance pour que le genre humain soit délivré du poison que la désobéissance de votre premier père avait répandu dans le monde. Aussi, comme saisi d'amour, vraiment obéissant, il courut sans retard à la mort ignominieuse de la très sainte Croix et sa mort vous donna la vie, par la force non pas de son humanité mais de sa divinité. »

[AELF] Lectures du jour


Lectures de la messe

1ère lecture : « Si le monde a été réconcilié quand les Juifs ont été mis à l'écart, qu'arrivera-t-il quand ils seront réintégrés ? Ce sera la vie pour ceux qui étaient morts ! » ( Rm 11, 1-2a.11-12.25-29 )


Lecture de la lettre de saint Paul apôtre aux Romains

Frères,
    je pose la question :
Dieu a-t-il rejeté son peuple ?
Pas du tout !
Moi-même, en effet, je suis Israélite,
de la descendance d'Abraham,
de la tribu de Benjamin.
    Dieu n'a pas rejeté son peuple,
que, d'avance, il connaissait.


    Je pose encore une question :
ceux d'Israël ont-ils trébuché pour vraiment tomber ?
Pas du tout !
Mais leur faute procure aux nations païennes le salut,
pour qu'ils en deviennent jaloux.
    Or, si leur faute a été richesse pour le monde,
si leur amoindrissement a été richesse pour les nations,
combien plus le sera leur rassemblement !


    Frères, pour vous éviter de vous fier à votre propre jugement,
je ne veux pas vous laisser dans l'ignorance de ce mystère :
l'endurcissement d'une partie d'Israël s'est produit
pour laisser à l'ensemble des nations le temps d'entrer.
    C'est ainsi qu'Israël tout entier sera sauvé,
comme dit l'Écriture :
De Sion viendra le libérateur,
il fera disparaître les impiétés du milieu de Jacob.
    Telle sera pour eux mon alliance
lorsque j'enlèverai leurs péchés.

    Certes, par rapport à l'Évangile, ils sont des adversaires,
et cela, à cause de vous ;
mais par rapport au choix de Dieu, ils sont des bien-aimés,
et cela, à cause de leurs pères.
    Les dons gratuits de Dieu et son appel
sont sans repentance.


            – Parole du Seigneur.

Psaume : ( Ps 93 (94), 12-13, 14-15, 17-18 )


R/

Le Seigneur ne délaisse pas son peuple.

Heureux l'homme que tu châties, Seigneur,
celui que tu enseignes par ta loi,
pour le garder en paix aux jours de malheur,
tandis que se creuse la fosse de l'impie.

 

Car le Seigneur ne délaisse pas son peuple,
il n'abandonne pas son domaine :
on jugera de nouveau selon la justice ;
tous les hommes droits applaudiront.

 

Si le Seigneur ne m'avait secouru,
j'allais habiter le silence.
Quand je dis : « Mon pied trébuche ! »
ton amour, Seigneur, me soutient.

Evangile : « Quiconque s'élève sera abaissé ; et qui s'abaisse sera élevé » ( Lc 14, 1.7-11 )


Acclamation :

Alléluia. Alléluia.
Prenez sur vous mon joug,
devenez mes disciples, dit le Seigneur,
car je suis doux et humble de cœur.
Alléluia.

(cf. Mt 11, 29ab)

Évangile de Jésus Christ selon saint Luc

Un jour de sabbat,
Jésus était entré dans la maison d'un chef des pharisiens
pour y prendre son repas,
et ces derniers l'observaient.
    Jésus dit une parabole aux invités
lorsqu'il remarqua comment ils choisissaient les premières places,
et il leur dit :
    « Quand quelqu'un t'invite à des noces,
ne va pas t'installer à la première place,
de peur qu'il ait invité un autre plus considéré que toi.
    Alors, celui qui vous a invités, toi et lui,
viendra te dire :
"Cède-lui ta place" ;
et, à ce moment, tu iras, plein de honte,
prendre la dernière place.
    Au contraire, quand tu es invité,
va te mettre à la dernière place.
Alors, quand viendra celui qui t'a invité, il te dira :
"Mon ami, avance plus haut",
et ce sera pour toi un honneur
aux yeux de tous ceux qui seront à la table avec toi.
    En effet, quiconque s'élève sera abaissé ;
qui s'abaisse sera élevé. »


            – Acclamons la Parole de Dieu.

31 octobre 2015
Samedi, 30ème Semaine du Temps Ordinaire
vert de la férie

 

© AELF, Association Épiscopale Liturgique pour les Pays Francophones


vendredi 30 octobre 2015

HOMÉLIE DE BAUDOUIN DE FORD SUR LA LETTRE AUX HÉBREUX « Vivante est la parole de Dieu et efficace ».



Vivante est la parole de Dieu, efficace, et plus acérée qu'une épée à deux tranchants. La puissance et la sagesse que renferme la parole de Dieu se manifestent dans ce passage à ceux qui cherchent le Christ, lui-même : Verbe, puissance et sagesse de Dieu. Le Verbe, de même éternité que le Père, et avec lui dès le principe, s'est révélé aux Apôtres à l'époque fixée par lui. Ensuite les Apôtres l'ont annoncé au monde, et la foi des peuples croyants l'a reçu en toute humilité. Il est donc le Verbe auprès du Père, le Verbe en la bouche des Apôtres, le Verbe en nos cœurs.

Et cette parole de Dieu est vivante, puisque le Père lui a donné d'avoir en elle la vie, comme le Père a la vie en lui-même. Aussi n'est-elle pas seulement une parole vivante, mais elle est la vie. C'est ainsi que le Christ se présente lui-même : Je suis le chemin, la vérité et la vie. Puisqu'il est vivant, puisqu'il est la vie elle-même, il est également force de vie : Comme le Père ressuscite les morts et donne la vie, de même le Fils donne la vie à qui il veut. Donateur de vie, il l'est assurément quand il appelle un mort et le fait sortir du tombeau en lui disant : Lazare, vient dehors !

Quand on prêche cette Parole, elle donne par cette prédication, à la parole extérieurement audible, la puissance même de sa parole intérieurement perçue. Dès lors, les morts ressuscitent et ce témoignage fait surgir de nouveaux fils d'Abraham. Elle est donc vivante, cette Parole, vivante dans le cœur du Père, vivante sur les lèvres du prédicateur, et vivante dans les cœurs, remplis de foi et d'amour. Et puisque c'est une Parole vivante, nul doute qu'elle ne soit aussi efficace.

Elle agit dans la création du monde, dans son gouvernement et dans sa rédemption. Où trouver plus grande efficacité ? puissance plus éclatante ? Qui dira les merveilles du Seigneur ? Qui fera entendre toute sa gloire ? L'efficacité de la Parole se manifeste dans ses œuvres, elle se manifeste aussi dans la prédication. Car elle ne revient jamais sans effet, mais elle est source de progrès en toute créature à laquelle elle est envoyée.

La Parole est donc efficace, et plus pénétrante qu'une épée à deux tranchants, quand elle est reçue avec foi et amour. En effet, qu'y a-t-il d'impossible pour celui qui croit ? Et qu'y a-t-il de rigoureux pour celui qui aime ? Quand s'élève la voix du Verbe, elle s'enfonce dans le cœur comme des flèches de combat qui déchirent, comme des clous fichés profondément, et elle pénètre si loin qu'elle atteint le fond le plus secret. Oui, cette Parole pénètre plus loin qu'une épée à deux tranchants, car il n'est pas de puissance ni de force qui puisse porter de coups aussi sensibles, et l'esprit humain ne peut concevoir de pointe aussi subtile et pénétrante. Toute la sagesse humaine, toute la délicatesse du savoir naturel sont loin d'atteindre son acuité.

From a work by Baldwin of Canterbury, bishop (Tract. 6: PL 204, 451-453) The word of God is both living and powerful



The word of God is both living and powerful and much more piercing than a two-edged sword. The word of God is plainly shown in all its strength and wisdom to those who seek out Christ, who is the word, the power and the wisdom of God. This word was with the Father in the beginning, and in its own time was revealed to the apostles, then preached by them and humbly received in faith by believers. So, the word is in the Father, as well as on our lips and in our hearts.

This word of God is living; the Father gave it life in itself, just as he has life in himself. For this reason it not only is alive, but it is life, as he says of himself: I am the way, the truth and the life. Since he is life, he is both living and life-giving. For, as the Father raises up the dead and gives them life, so also the Son gives life to those he chooses.He is life-giving when he calls the dead from the grave and says: Lazarus, come forth.

When this word is preached, in the very act of preaching it gives to its own voice, which is heard outwardly, a certain power which is perceived inwardly, so much so, that the dead are brought back to life and by these praises the sons of Abraham are raised from the dead. This word then is alive in the heart of the Father, on the lips of the preacher, and in the hearts of those who believe and love him. Since this word is so truly alive, undoubtedly it is full of power.

It is powerful in creation, powerful in the government of the universe, powerful in the redemption of the world. For what is more powerful, more effective? Who shall speak of its power; who shall make all its praises heard? It is powerful in what it accomplishes, powerful when preached. It does not come back empty; it bears fruit in all to whom it is sent.

It is powerful and more piercing than any two-edged sword when it is believed and loved. For what is impossible to the believer? What is difficult for a lover? When this word is spoken, its message pierces the heart like the sharp arrows of a strong man, like nails driven deep; it enters so deeply that it penetrates to the innermost recess. This word is much more piercing than any two-edged sword, inasmuch as it is stronger than any courage or power, sharper than any shrewdness of human ingenuity, keener than all human wisdom, or the subtlety of learned argument.

من مجموعة المؤلفات لبالدوينس أسقف كانتربري (الكتاب 6: PL 204، 451- 453) كلام الله حيٌّ وناجع


    "إنَّ كَلامَ اللهِ حَيٌّ نَاجِعٌ، أمضَى مِن كُلِّ سَيفٍ ذِي حَدَّيْنِ" (عبرانيون ٤: ١٢). تُبيِّنُ هذه الآيةُ ما في كلمةِ الله من حكمةٍ وقدرةٍ عظيمة، لمن يبحثون عن المسيحِ كلمةِ الله وقدرتِه وحكمتِه. كانَ "الكلمةُ في البدءِ لدى الله"، مساويًا له في الأزليّة، ولمـّا "تَمَّ الزَّمانُ" ظهرَ للرُّسلِ فبشَّروا به، واستقبلَتْه الشُّعوبُ وآمنَتْ به بتواضع. هو الكلمةُ الذي كانَ لدى الآب، وهو الكلمةُ الذي سَمِعَ به المؤمنون، وهو الكلمةُ الذي آمنُوا به في قلوبِهم.
    وكلامُ اللهِ هذا حيٌّ، أعطاه "الآبُ أن تكونَ له الحياةُ في ذاتِه، كما أنَّ الآبَ له الحياةُ في ذاتِه". ولهذا ليسَ حيًّا وحسب، بل هو الحياة، كما قالَ هو عن نفسه: "أنَا الطَّرِيقُ وَالحَقُّ وَالحَيَاةُ" (يوحنا ١٤: ٦). وَبِمَا أنَّهُ هو الحياة، فهو حيٌّ وواهبٌ الحياةَ للآخرين: "فَكَمَا أنَّ الآبَ يُقِيمُ المـَوتَى وَيُحيِيهِم، فَكَذَلِكَ الابنُ يُحيِي مَن يَشَاءُ" (يوحنا ٥: ٢١). وهبَ الحياةَ لمـّا دعا الميْتَ من القبر: "يَا لَعَازَر، هَلُمَّ فَاخرُجْ" (يوحنا ١١: ٤٣).
    عندما يعظُ الواعظُ بهذا الكلام، يُعطي بصوتِه ولصوتِه الذي يُسمَعُ في الخارج قوَّةَ الكلامِ الذي يُدرَكُ في الباطنِ والتي بها تُوهَبُ الحياةُ للأمواتِ ويُقامُ في التَّهليل والتَّسبيح أبناءٌ لإبراهيم. هذا الكلامُ  حيٌّ في قلبِ الآب، وحيٌّ في فَمِ الوُعَّاظ، وحيٌّ في قلبِ المؤمنِ والمحِبِّ. فالكلام الذي هو حيٌّ بهذه الصُّورة لا شكَّ وأنَّه أيضًا ناجِعٌ.
    هو ناجعٌ في خلقِ الخليقة، وناجعٌ في تدبيرِ العالم، وناجعٌ في فداءِ العالم. فأيُّ شيءٍ أنجعُ وأيُّ شيءٍ أقدَرُ؟ "فَمَن ذَا الَّذِي يُحَدِّثُ بِمَآثِرِ الرَّبِّ وَيُسمِعُ تَسبِحَتَهُ كُلَّهَا؟" (مزمور ١٠٥: ٢). ناجعٌ عندما يَعملُ، وناجعٌ عندما يُوعَظُ به. إنَّ كلامَ الله لا يعودُ فارغًا، بل في كلِّ ما يُرسَلُ إليه يَنجَحُ.
    هو  نَاجِعٌ، وأمضَى مِن كُلِّ سَيفٍ ذِي حَدَّيْنِ" (عبرانيون ٤: ١٢)، وفعاليَّتُه متوقِّفةٌ على إيمانِ المؤمنِ وحبِّه. وفي الواقع أيُّ شيءٍ يستحيلُ على المؤمن، أم أيُّ شيءٍ يَصعُبُ على المـُحِبّ؟ إذا تكلَّم بهذا الكلام نفذَ كلامُه إلى القلبِ مثلَ "سهامِ جبّارٍ مسنونة"، ومثلَ مساميرَ غُرِزَت في العمق، ودخلَتْ بقدر ما نفَذَتْ في الصَّميم: لأنَّ هذا الكلامَ "أنفَذُ مِن كُلِّ سَيفٍ ذِي حَدَّيْن"، وأقوى من كلِّ قوَّةٍ وقدرة، وأدقُّ من كلِّ دقيقٍ في كلِّ ذهنٍ بشريّ، وأحكمُ  من حكمةِ كلِّ حكيم، وأمضى من علمِ كل عالم.  

De los tratados de Balduino de Cantorbery, obispo (Tratado 6: PL 204, 451-453) LA PALABRA DE DIOS ES VIVA Y EFICAZ


La palabra de Dios es viva y eficaz, más tajante que espada de doble filo. Los que buscan a Cristo, palabra, fuerza y sabiduría de Dios, descubren por esta expresión de la Escritura toda la grandeza, fuerza y sabiduría de aquel que es la verdadera palabra de Dios y que existía ya antes del comienzo de los tiempos y, junto al Padre, participaba de su misma eternidad. Cuando llegó el tiempo oportuno, esta palabra fue revelada a los apóstoles, por ellos el mundo la conoció, y el pueblo de los creyentes la recibió con humildad. Esta palabra existe, por tanto, en el seno del Padre, en la predicación de quienes la proclaman y en el corazón de quienes la aceptan. Esta palabra de Dios es viva, ya que el Padre le ha concedido poseer la vida en sí misma, como el mismo Padre posee la vida en sí mismo. Por lo cual, hay que decir que esta palabra no sólo es viva, sino que es la misma vida, como afirma el propio Señor, cuando dice: Yo soy el camino, y la verdad, y la vida. Precisamente porque esta palabra es la vida, es también viva y vivificante; por esta razón, está escrito: Lo mismo que el Padre resucita a los muertos y les da vida, así también el Hijo da vida a los que quiere. Es vivificante cuando llama a Lázaro del sepulcro, diciendo al que estaba muerto: Lázaro, ven afuera. Cuando esta palabra es proclamada, la voz del predicador resuena exteriormente, pero su fuerza es percibida interiormente y hace revivir a los mismos muertos, y su sonido engendra para la fe nuevos hijos de Abrahán. Es, pues, viva esta palabra en el corazón del Padre, viva en los labios del predicador, viva en el corazón del que cree y ama. Y, si de tal manera es viva, es también, sin duda, eficaz. Es eficaz en la creación del mundo, eficaz en el gobierno del universo, eficaz en la redención de los hombres. ¿Qué otra cosa podríamos encontrar más eficaz y más poderosa que esta palabra? ¿Quién podrá contar las hazañas de Dios, pregonar toda su alabanza? Esta palabra es eficaz cuando actúa y eficaz cuando es proclamada; jamás vuelve vacía, sino que siempre produce fruto cuando es enviada.
Es eficaz y más tajante que espada de doble filo para quienes creen en ella y la aman. ¿Qué hay, en efecto, imposible para el que cree o difícil para el que ama? Cuando esta palabra resuena, penetra en el corazón del creyente como si se tratara de flechas de arquero afiladas; y lo penetra tan profundamente que atraviesa hasta lo más recóndito del espíritu; por ello se dice que es más tajante que una espada de doble filo, más incisiva que todo poder o fuerza, más sutil que toda agudeza humana, más penetrante que toda la sabiduría y todas las palabras de los doctos.


[AELF] Lectures du jour


Lectures de la messe

1ère lecture : « Pour mes frères, je souhaiterais être anathème » ( Rm 9, 1-5 )


Lecture de la lettre de saint Paul apôtre aux Romains

Frères,
    c'est la vérité que je dis dans le Christ,
je ne mens pas,
ma conscience m'en rend témoignage dans l'Esprit Saint :
    j'ai dans le cœur une grande tristesse,
une douleur incessante.
    Moi-même, pour les Juifs, mes frères de race,
je souhaiterais être anathème, séparé du Christ :
    ils sont en effet Israélites,
ils ont l'adoption, la gloire, les alliances,
la législation, le culte, les promesses de Dieu ;
    ils ont les patriarches,
et c'est de leur race que le Christ est né,
lui qui est au-dessus de tout,
Dieu béni pour les siècles. Amen.


            – Parole du Seigneur.

Psaume : ( Ps 147 (147b), 12-13, 14-15, 19-20 )


R/

Glorifie le Seigneur, Jérusalem !

Glorifie le Seigneur, Jérusalem !
Célèbre ton Dieu, ô Sion !
Il a consolidé les barres de tes portes,
dans tes murs il a béni tes enfants.

 

Il fait régner la paix à tes frontières,
et d'un pain de froment te rassasie.
Il envoie sa parole sur la terre :
rapide, son verbe la parcourt.

 

Il révèle sa parole à Jacob,
ses volontés et ses lois à Israël.
Pas un peuple qu'il ait ainsi traité ;
nul autre n'a connu ses volontés.

Evangile : « Si l'un de vous a un fils ou un bœuf qui tombe dans un puits, ne va-t-il pas aussitôt l'en retirer, même le jour du sabbat ? » ( Lc 14, 1-6 )


Acclamation :

Alléluia. Alléluia.
Mes brebis écoutent ma voix, dit le Seigneur ;
moi, je les connais, et elles me suivent.
Alléluia.

(Jn 10, 27)

Évangile de Jésus Christ selon saint Luc

Un jour de sabbat,
Jésus était entré dans la maison d'un chef des pharisiens
pour y prendre son repas,
et ces derniers l'observaient.
    Or voici qu'il y avait devant lui
un homme atteint d'hydropisie.
    Prenant la parole,
Jésus s'adressa aux docteurs de la Loi et aux pharisiens
pour leur demander :
« Est-il permis, oui ou non,
de faire une guérison le jour du sabbat ? »
    Ils gardèrent le silence.
Tenant alors le malade, Jésus le guérit et le laissa aller.
    Puis il leur dit :
« Si l'un de vous a un fils ou un bœuf
qui tombe dans un puits,
ne va-t-il pas aussitôt l'en retirer,
même le jour du sabbat ? »
    Et ils furent incapables de trouver une réponse.


            – Acclamons la Parole de Dieu.

30 octobre 2015
Vendredi, 30ème Semaine du Temps Ordinaire
vert de la férie


© AELF, Association Épiscopale Liturgique pour les Pays Francophones


jeudi 29 octobre 2015

Jueves de la trigésima semana del tiempo ordinario

San Jerónimo (347-420), sacerdote, traductor de la Biblia, doctor de la Iglesia 
Tratado sobre el salmo 95; CCL 78, p. 154-155; Cartas 58,2-4; PL 22, 580 

"Jerusalén, Jerusalén, cuántas veces he querido reunir a tus hijos"

La cruz de Cristo es la salvación del género humano; sobre esta columna se construye su casa. Cuando hablo de la cruz, no me refiero al madero sino a la pasión. Esta cruz se encuentra tanto en Bretaña como en India y en el universo entero.... Feliz aquel que lleva en su corazón la cruz y la resurrección, al igual que el lugar de su nacimiento y el lugar de la ascensión de Cristo al cielo. Feliz aquel que tiene Belén en su corazón y en el que Cristo puede nacer cada día... Feliz aquel en cuyo corazón Cristo resucita cada día porque cada día se arrepiente de sus pecados más leves. Feliz aquel que cada día sube del monte de los olivos al Reino de los cielos, donde las aceitunas son sabrosas y donde nace la luz de Cristo... 


No hay que congratularse por haber estado en Jerusalén sino por haber vivido santamente en Jerusalén. No hay que buscar la ciudad que mató a los profetas y que derramó la sangre de Cristo, sino aquella que se alegra por los canales de un río que viene de Dios (cf Sl 46,5), aquella que, edificada en un monte no se puede ocultar (Mt 5,12), aquella que es la madre de los fieles y por ella se regocija el apóstol al poder vivir en ella con todos los justos. (cf Gal 4,26-27)

De los sermones de san Atanasio, obispo, contra los arrianos (Sermón 2, 78. 79: PG 26, 311. 314) LAS OBRAS DE LA CREACIÓN, REFLEJO DE LA SABIDURÍA ETERNA


En nosotros y en todos los seres hay una imagen creada de la Sabiduría eterna. Por ello, no sin razón, el que es la verdadera Sabiduría de quien todo procede, contemplando en las criaturas como una imagen de su propio ser, exclama: El Señor me estableció al comienzo de sus obras. En efecto, el Señor considera toda la sabiduría que hay y se manifiesta en nosotros como algo que pertenece a su propio ser.
Pero esto no porque el Creador de todas las cosas sea él mismo creado, sino porque él contempla en sus criaturas como una imagen creada de su propio ser. Ésta es la razón por la que afirmó también el Señor: El que os recibe a vosotros me recibe a mí, pues, aunque él no forma parte de la creación, sin embargo, en las obras de sus manos hay como una impronta y una imagen de su mismo ser, y por ello, como si se tratara de sí mismo, afirma: El Señor me estableció al principio de sus tareas, al comienzo de sus obras.
Por esta razón precisamente, la impronta de la sabiduría divina ha quedado impresa en las obras de la creación: para que el mundo, reconociendo en esta sabiduría al Verbo, su Creador, llegue por él al conocimiento del Padre. Es esto lo que enseña el apóstol san Pablo: Lo que puede conocerse de Dios lo tienen a la vista: Dios mismo se lo ha puesto delante. Desde la creación del mundo, sus perfecciones invisibles son visibles para la mente que penetra en sus obras. Por esto, el Verbo, en cuanto tal, de ninguna manera es criatura, sino el arquetipo de aquella sabiduría de la cual se afirma que existe y que está realmente en nosotros. Los que no quieren admitir lo que decimos deben responder a esta pregunta: ¿existe o no alguna clase de sabiduría en las criaturas? Si nos dicen que no existe, ¿por qué arguye san Pablo diciendo que, en la sabiduría de Dios, el mundo no lo conoció por el camino de la sabiduría? Y, si no existe ninguna sabiduría en las criaturas, ¿cómo es que la Escritura alude a tan gran número de sabios? Pues en ella se afirma: El sabio es cauto y se aparta del mal y con sabiduría se construye una casa.
Y dice también el Eclesiastés: La sabiduría serena el rostro del hombre; y el mismo autor increpa a los temerarios con estas palabras: No preguntes: "¿Por qué tiempos pasados eran mejores que los de ahora?" Eso no lo pregunta un sabio. Que exista la sabiduría en las cosas creadas queda patente también por las palabras del hijo de Sirac: La derramó sobre todas sus obras, la repartió entre los vivientes según su generosidad se la regaló a los que lo temen; pero esta efusión de sabiduría no se refiere, en manera alguna al que es la misma Sabiduría por naturaleza, el cual existe en sí mismo y es el Unigénito, sino más bien aquella sabiduría que aparece como su reflejo en las obras de la creación. ¿Por qué, pues, vamos a pensar que es imposible que la misma Sabiduría creadora, cuyos reflejos constituyen la sabiduría y la ciencia derramadas en la creación, diga de sí misma: El Señor me estableció al comienzo de sus obras? No hay que decir, sin embargo que la sabiduría que hay en el mundo sea creadora; ella por el contrario, ha sido creada, según aquello del salmo: El cielo proclama la gloria de Dios, el firmamento pregona la obra de sus manos.

من خُطَبِ القديس أثناسيوس الأسقف في الرَّدِّ على الأريوسيين (الخطبة الثانية، 78 و79: PG 26 ، 311 و314) صورة الحكمة ومثالها أودعت في أعمال الله


    وضعَ اللهُ فينا وفي جميعِ المخلوقاتِ صورةَ حكمتِه. وليس من خطأٍ في أن تَنسِبَ الحكمةُ الحقيقيّةُ والخالقةُ إلى نفسِها ما في صورتِها المخلوقة، فتقول: "الربُّ خلقَني في أعمالِه" (ر. أمثال  ٨: ٢٢). فما في الحكمةِ التي فينا، هو من الحكمةِ التي فيه.
    وهذا لا يَعني أن الخالقَ صارَ مخلوقًا، إلا أنَّه يقولُ هذا القولَ عن نفسِه لأنَّه وضعَ صورتَه في خلائقِه. وكذلك عندَما يقولُ الربُّ: "مَن قَبِلَكُم قَبِلَنِي أنَا" (متى ١٠: ٤٠)، فهو يقولُ ذلك لأنَّ صورتَه فينا. ولا يُعَدُّ هو، من أجلِ ذلك، من الأشياءِ المخلوقة. ولكن، لأنَّه وضعَ صورتَه ومثالَه في أعمالِه التي خلقَها، فهو يقولُ عن نفسِه ما يقالُ عن صورتِه: "الرَّبُّ خَلَقَني في أوَّلِ طُرُقِه، خلقَني في أعمالِه" (ر. أمثال ٨: ٢٢). 
    وضعَ الله صورةَ حكمتِه في أعمالِه، ليتوصَّلَ العالمُ من خلالِ هذه الحكمةِ نفسِها إلى معرفةِ الكلمةِ خالقِه، وبِالكلمةِ يَعرِفُ الآبَ. قالَ القدِّيسُ بولس: "لأنَّ مَا يُعرَفُ عَن الله بُيِّنَ لَهُم، فَقَد أبَانَهُ اللهُ لَهُم. فَمُنذُ خَلْقِ العَالمِ لا يَزَالُ مَا لا يَظهَرُ مِن صِفَاتِهِ، أي قُدرَتُهُ الأزَلِيَّةُ وَأُلُوهَتُهُ، ظَاهِرًا لِلبَصَائِرِ في مَخلُوقَاتِهِ" (روما ١: ١٩-٢٠). وهذا الكلامُ لا يَعني أنّ الكلمةَ هو مخلوقٌ من حيثُ الطَّبيعة. بل يجبُ أن نفهمَ هذا الكلامَ على الحكمةِ التي فينا أنَّها حقًّا فينا وأنَّها حقًّا موجودة. 
    وإن رَفضُوا (أي: الأريوسيون) التَّسليمَ بهذا، فَلْيُجيبوا على هذا السُّؤال: هل توجدُ في المخلوقات حكمةٌ أم لا؟ إن لم تكُنْ فيها حكمة، فكيف يقولُ الرَّسول: "زعموا أنَّهم حكماءُ، ولم يعرفوا اللهَ في تدبيرِ حكمتِه الإلهيَّة" (ر. ١ قورنتس ١: ٢١). وأيضًا: إن لم تكُنْ هناك حكمة، فيكف يَذكُرُ الكتابُ العديدَ من الحكماء: "الحَكِيمُ يَخشَى الشَّرَّ وَيَتَجَنَّبُهُ" (أمثال ١٤: ١٦)؛ "وبِالِحكمَةِ يُبنَى البَيتُ" (أمثال ٢٤: ٣).
    ويقولُ الجامعة: "حِكمَةُ الإنسانِ تُنِيُر وَجهَهُ" (جامعة ٨: ١) ويوبِّخُ الحَمقَى فيقولُ لهم: "لا تَقُلْ: لِمَ اتَّفَقَ أن كَانَتِ الأيَّامُ الأُولَى خَيرًا مِن هَذِهِ؟ فَإنَّهُ لَيسَ عَن حِكمَةٍ سُؤالُكَ هَذَا" (جامعة ٧: ١٠).
    أمَّا إن وُجِدَتِ الحكمةُ في المخلوقاتِ، وبذلك يشهدُ بنُ سيراخ فيقول: "أفَاضَهَا عَلَى جَمِيعِ أعمَالِهِ، فِي كُلِّ بَشَرٍ عَلَى حَسَبِ عَطِيَّتِهِ، وَمَنَحَهَا لِمُحِبِّيهِ" (بن سيراخ ١: ٩-١٠)، فإنَّ هذه الحكمةَ ليسَتْ  الحكمةَ القائمةَ بذاتِها، أي الابنُ الوحيد، بل هي الحكمة التي منه والظاهرةُ في العالم. فما الأمرُ الذي تراه مستعصيًا على الإيمان، إن كانَتْ الحكمةُ الحقيقيّةُ والخالقة، وصُورتُها هي العلمُ والمعرفةُ المفاضةُ في العالم، تقولُ عن نفسِها: "خلقَني اللهُ في أعمالِه"؟ الحكمةُ التي في العالمِ ليسَتْ خالقةً، بل هي مخلوقةٌ في أعمالِ الخليقة، وبها "السَّمَاوَاتُ تَحَدِّثُ بِمَجدِ الله، وَالجَلَدُ يُخبِرُ بِمَا صَنَعَتْ يَدَاهُ" (مزمور ١٨: ٢).   

From a discourse Against the Arians by Saint Athanasius, bishop (Oratio 2, 78. 79: PG 26, 311. 314) Wisdom’s likeness and image is created in God’s works



An impress of Wisdom has been created in us and in all his works. Therefore, the true Wisdom which shaped the world claims for himself all that bears his image, and rightly says: The Lord created me in his works. These words are really spoken by the wisdom that is in us, but the Lord himself here adopts them as his own. Wisdom himself is not created, because he is the Creator, but by reason of the created image of himself found in his works, he speaks thus as though he were speaking of himself. Our Lord said: He who receives you receives me, and he could say this because the impress of himself is in us. In the same way, although Wisdom is not to be numbered among created things, yet because his form and likeness are in his works, he speaks as if he were a creature, and he says: The Lord created me in his works, when his purpose first unfolded.

The likeness of Wisdom has been stamped upon creatures in order that the world may recognize in it the Word who was its maker and through the Word come to know the Father. This is Paul’s teaching: What can be known about God is clear to them, for God has shown it to them. Ever since the creation of the world his invisible nature has been there for the mind to perceive in things that have been made.Accordingly the Word is not a creature, for the passage that begins: The Lord created me . . . is to be understood as referring to that wisdom which is truly in us and is said to be so.

But if this fails to persuade our opponents, let them tell us whether there is any wisdom in created things. If there is none, why does the apostle Paul allege as the cause of men’s sins: By God’s wisdom, the world failed to come to a knowledge of God through wisdom? And if there is no created wisdom, how is it that the expression a multitude of wise menis found in Scripture? And again, Scripture testifies that the wise man is wary and turns away from evil, and by wisdom is a house built.Further, Ecclesiastes says: A wise man’s wisdom will light up his face.He also rebukes presumptuous persons with the warning: Do not say, “How is it that former days were better than these?” For it is not in wisdom that you ask this.

So there is a wisdom in created things, as the son of Sirach too bears witness: The Lord has poured it out upon all his works, to be with men as his gift, and with wisdom he has abundantly equipped those who love him. This quality of being “poured out” belongs not to the essence of that self-existent Wisdom who is the Only-Begotten, but to that wisdom which reflects the only-begotten one in the world. Why then is it beyond belief if the creative and archetypal Wisdom, whose likeness is the wisdom and understanding poured out in the world, should say, as though speaking directly of himself: The Lord created me in his works? For the wisdom in the world is not creative, but is itself created in God’s works, and in the light of this wisdom the heavens declare the glory of God, and the firmament proclaims the work of his hands.

DISCOURS DE SAINT ATHANASE CONTRE LES ARIENS Toute sagesse procède du Christ, Sagesse incréée du Père



Puisque l’empreinte créée de la Sagesse existe en nous et en toutes ses œuvres, il est tout à fait juste que la Sagesse véritable et créatrice, appliquant à elle-même ce qui concerne son empreinte, dise : Le Seigneur m’a créée en vue de ses œuvres. Cette parole dite par la Sagesse qui est en nous, le Seigneur se l’attribue à lui-même.

Bien entendu, il n’est pas créé, lui qui est le Créateur, mais il dit cela comme pour lui-même, à cause de son image créée qui se trouve dans ses œuvres. Le Seigneur Jésus a dit : Qui vous accueille m’accueille, parce que son empreinte est en nous ; de même, sans faire partie des choses créées, mais parce que son empreinte et son image sont imprimées dans ses œuvres par la création, il dit, comme si cela le concernait lui-même : Le Seigneur m’a créé au commencement de ses voies en vu de ses œuvres.

C’est ainsi que l’empreinte de la Sagesse est apparue dans ses œuvres, afin que le monde y reconnaisse le Verbe, son Créateur et, par celui-ci, le Père. Saint Paul avait dit : Ce que l’on peut connaître de Dieu est manifesté en eux ; car Dieu le leur a manifesté. Depuis la création du monde, les hommes, avec leur intelligence, peuvent voir, à travers les œuvres de Dieu, ses perfections invisibles. Le Verbe n’est donc pas une créature par son essence, mais la parole des Proverbes concerne la sagesse qui est en nous.

Cependant, si les Ariens refusent de le croire, qu’ils répondent à cette question : Y a-t-il de la sagesse dans les choses créées, ou non ? S’il n’y en a pas, comment l’Apôtre peut-il faire ce reproche : Puisque le monde, par la sagesse, n’a pas reconnu Dieu dans la sagesse de Dieu ? Ou bien, s’il n’y a pas de sagesse, pourquoi l’Écriture mentionne-t-elle la multitude des sages, et dit-elle : Le sage, avec frayeur se détourne du mal, et encore : C’est par la sagesse qu’on bâtit une maison ? L’Ecclésiaste dit lui aussi : La sagesse de l’homme illumine son visage. Et il blâme ainsi les présomptueux : Ne dis pas : Comment se fait-il que le passé soit meilleur que le présent ? Ce n’est pas une question inspirée par la sagesse.

Il y a de la sagesse dans les choses créées, comme dit le Siracide : Le Seigneur a diffusé la Sagesse sur toutes ses œuvres, sur toute chair, dans sa générosité, et il en a gratifié ceux qui l’aiment. Cette « diffusion » ne caractérise nullement l’essence de la Sagesse qui existe en elle-même et qui est son Fils unique, mais celle de la sagesse dont l’image est imprimée dans le monde créé. Qu’y a-t-il d’incroyable à ce que la Sagesse créatrice et véritable, dont l’image est diffusée dans le monde sous forme de sagesse et de connaissance, dise comme s’il s’agissait d’elle-même : Le Seigneur m’a créée en vue de ses œuvres ? En effet, la sagesse qui est dans le monde, n’est pas créatrice, elle est créée dans les œuvres de Dieu, et c’est par elle que les cieux racontent la gloire de Dieu, et que l’œuvre de ses mains, le firmament l’annonce.

[AELF] Lectures du jour


Lectures de la messe

1ère lecture : « Aucune créature ne pourra nous séparer de l'amour de Dieu qui est dans le Christ » ( Rm 8, 31b-39 )


Lecture de la lettre de saint Paul apôtre aux Romains

Frères,
    si Dieu est pour nous,
qui sera contre nous ?
    Il n'a pas épargné son propre Fils,
mais il l'a livré pour nous tous :
comment pourrait-il,
avec lui, ne pas nous donner tout ?
    Qui accusera ceux que Dieu a choisis ?
Dieu est celui qui rend juste :
    alors, qui pourra condamner ?
Le Christ Jésus est mort ;
bien plus, il est ressuscité,
il est à la droite de Dieu,
il intercède pour nous :
    alors, qui pourra nous séparer de l'amour du Christ ?
la détresse ? l'angoisse ? la persécution ?
la faim ? le dénuement ? le danger ? le glaive ?
    En effet, il est écrit :
C'est pour toi qu'on nous massacre sans arrêt,
qu'on nous traite en brebis d'abattoir.

    Mais, en tout cela nous sommes les grands vainqueurs
grâce à celui qui nous a aimés.
    J'en ai la certitude :
ni la mort ni la vie,
ni les anges ni les Principautés célestes,
ni le présent ni l'avenir,
ni les Puissances, ni les hauteurs, ni les abîmes,
ni aucune autre créature,
rien ne pourra nous séparer de l'amour de Dieu
qui est dans le Christ Jésus notre Seigneur.


            – Parole du Seigneur.

Psaume : ( Ps 108 (109), 21-22, 26-27, 30-31 )


R/

Aide-moi, Seigneur mon Dieu :
sauve-moi par ton amour !

Seigneur Dieu, agis pour moi à cause de ton nom.
Ton amour est fidèle : délivre-moi.
Vois, je suis pauvre et malheureux ;
au fond de moi, mon cœur est blessé.

 

Aide-moi, Seigneur mon Dieu :
sauve-moi par ton amour !
Ils connaîtront que là est ta main,
que toi, Seigneur, tu agis.

 

À pleine voix, je rendrai grâce au Seigneur,
je le louerai parmi la multitude,
car il se tient à la droite du pauvre
pour le sauver de ceux qui le condamnent.

Evangile : « Il ne convient pas qu'un prophète périsse en dehors de Jérusalem » ( Lc 13, 31-35 )


Acclamation :

Alléluia. Alléluia.
Béni soit notre roi,
celui qui vient au nom du Seigneur.
Paix dans le ciel et gloire au plus haut des cieux !
Alléluia.

(cf. Lc 19, 38 ; 2, 14)

Évangile de Jésus Christ selon saint Luc

En ce jour-là,
    quelques pharisiens s'approchèrent de Jésus pour lui dire :
« Pars, va-t'en d'ici :
Hérode veut te tuer. »
    Il leur répliqua :
« Allez dire à ce renard :
voici que j'expulse les démons et je fais des guérisons
aujourd'hui et demain,
et, le troisième jour, j'arrive au terme.
    Mais il me faut continuer ma route
aujourd'hui, demain et le jour suivant,
car il ne convient pas
qu'un prophète périsse en dehors de Jérusalem.


    Jérusalem, Jérusalem,
toi qui tues les prophètes
et qui lapides ceux qui te sont envoyés,
combien de fois ai-je voulu rassembler tes enfants
comme la poule rassemble ses poussins sous ses ailes,
et vous n'avez pas voulu !
    Voici que votre temple est abandonné à vous-mêmes.
Je vous le déclare :
vous ne me verrez plus
jusqu'à ce que vienne le jour où vous direz :
Béni soit celui qui vient au nom du Seigneur !  »


            – Acclamons la Parole de Dieu.

29 octobre 2015
Jeudi, 30ème Semaine du Temps Ordinaire
vert de la férie


© AELF, Association Épiscopale Liturgique pour les Pays Francophones


mercredi 28 octobre 2015

RORATE CÆLI: For the Record: Society of St. Pius X's Superior-General's "Declaration Concerning the Final Report of the Synod on the Family"

RORATE CÆLI: For the Record: Society of St. Pius X's Superior-General's "Declaration Concerning the Final Report of the Synod on the Family"
The Final Report of the second session of the Synod on the Family, published on October 24, 2015, far from showing a consensus of the Synod Fathers, is the expression of a compromise between profoundly divergent positions. Of course we can read in it some doctrinal reminders about marriage and the Catholic family, but we note also some regrettable ambiguities and omissions, and most importantly several breaches opened up in discipline in the name of a relativistic pastoral "mercy".  The general impression that this document gives is of confusion, which will not fail to be exploited in a sense contrary to the constant teaching of the Church.  


This is why it seems to us necessary to reaffirm the truth received from Christ (1) about the role of the pope and the bishops and (2) about marriage and the family. We are doing this in the same spirit that prompted us to send to Pope Francis a petition before the second session of this Synod. 


1. The Role of the Pope and the Bishops


As sons of the Catholic Church, we believe that the Bishop of Rome, the Successor of St. Peter, is the Vicar of Christ, and at the same time that he is the head of the whole Church. His power is a jurisdiction in the proper sense. With regard to this power, the pastors, as well as the faithful of the particular Churches, separately or all together, even in a Council, in a Synod, or in episcopal conferences, are obliged by a duty of hierarchical subordination and genuine obedience. 


God has arranged things in such a way that, by maintaining unity of communion with the Bishop of Rome and by professing the same faith, the Church of Christ might be one flock under one Shepherd. God's Holy Church is divinely constituted as a hierarchical society, in which the authority that governs the faithful comes from God, through the pope and the bishops who are subject to him.[1]

 

When the supreme papal Magisterium has issued the authentic expression of revealed truth, in dogmatic matters as well as in disciplinary matters, it is not within the province of ecclesiastical organs vested with a lesser degree of authority—such as bishops' conferences—to introduce modifications to it. 


The meaning of the sacred dogmas that must be preserved perpetually is the one that the Magisterium of the pope and the bishops has taught once and for all, and it is never lawful to deviate from it. Hence the Church's pastoral ministry, when it practices mercy, must begin by remedying the poverty of ignorance, by giving souls the expression of the truth that will save them.[2] 


In the hierarchy thus instituted by God, in matters of faith and magisterial teaching, revealed truths were entrusted as a Sacred Deposit to the apostles and to their successors, the pope and the bishops, so that they might guard it faithfully and teach it authoritatively. The sources that contain this Deposit are the books of Sacred Scripture and the non-written traditions which, after being received by the apostles from Christ Himself or handed on by the apostles under the dictation of the Holy Ghost, have come down to us. 


When the teaching Church declares the meaning of these truths contained in Scripture and Tradition, she imposes it with authority on the faithful, so that they might believe it as being revealed by God. It is false to say that the job of the pope and the bishops is to ratify what the sensus fidei or the common experience of the 'People of God' suggests to them. 


As we already wrote in our Petition to the Holy Father: "Our uneasiness is caused by something that Saint Pius X condemned in his Encyclical Pascendi:  an alignment of dogma with supposed contemporary demands. Pius X and you, Holy Father, received the fullness of the authority to teach, sanctify and govern in obedience to Christ, who is the Head and the Shepherd of the flock in every age and in every place, whose faithful vicar the pope should be on this earth. The object of a dogmatic condemnation could not possibly become, with the passage of time, an authorized pastoral practice." 


This is what prompted Archbishop Marcel Lefebvre to write in his Declaration dated November 21, 1974: "No authority, not even the highest in the hierarchy, can force us to abandon or diminish our Catholic Faith, so clearly expressed and professed by the Church's Magisterium for nineteen centuries. 'But though we,' says St. Paul, 'or an angel from heaven preach a gospel to you besides that which we have preached to you, let him be anathema.'"[3]


2. Marriage and the Catholic Family

As for marriage, God provided for the increase of the human race by instituting marriage, which is the stable and perpetual union of a man and a woman.[4] The marriage of baptized persons is a sacrament, since Christ elevated it to that dignity; marriage and the family are therefore institutions that are both divine and natural. 


The primary end of marriage is the procreation and education of children, which no human intention should prevent by performing acts contrary to it. The secondary end of marriage is the mutual assistance that the spouses offer to each other as well as the remedy to concupiscence. 


Christ established that the unity of marriage would be definitive, both for Christians and for all mankind. This unity possesses an indissoluble character, such that the conjugal bond can never be broken, neither by the will of the two parties nor by any human authority: "What God hath joined together, let no man put asunder."[5] In the case of the sacramental marriage of baptized persons, this unity and indissolubility are further explained by the fact that it is the sign of Christ's union with His Bride. 


Anything that human beings may decree or do against the unity or indissolubility of marriage is not in keeping with the requirements of nature or with the good of human society. Moreover, faithful Catholics have the serious duty not to join together solely by the bond of a civil marriage, without taking into account the religious marriage prescribed by the Church. 


The reception of the Eucharist (or sacramental Communion) requires the state of sanctifying grace and union with Christ through charity; it increases this charity and at the same time signifies Christ's love for the Church, which is united with Him as His only Spouse. Consequently, those who deliberately cohabit or even live together in an adulterous union, contrary to the laws God and of the Church, cannot be admitted to Eucharistic Communion because they are giving the bad example of a serious lack of justice and charity, and they are considered public sinners: "He that shall marry her that is put away committeth adultery."[6] 


In order to receive absolution for one's sins within the framework of the Sacrament of Penance, it is necessary to have the firm resolution to sin no more, and consequently those who refuse to put an end to their irregular situation cannot receive valid absolution.[7]

 

In keeping with the natural law, man has a right to exercise his sexuality only within lawful marriage, while respecting the limits set by morality. This is why homosexuality contradicts natural and divine law. Unions entered into apart from marriage (cohabitation, adulterous, or even homosexual unions) are a disorder contrary to the requirements of the natural divine law and are therefore a sin; it is impossible to acknowledge therein any moral good whatsoever, even diminished. 


Given current errors and civil legislation against the sanctity of marriage and the purity of morals, the natural law allows no exceptions, because God in His infinite wisdom, when He gave His law, foresaw all cases and all circumstances, unlike human legislators. Therefore so-called situation ethics, whereby some propose to adapt the rules of conduct dictated by the natural law to the variable circumstances of different cultures, is inadmissible. The solution to problems of a moral order must not be decided solely by the consciences of the spouses of or their pastors, and the natural law is imposed on conscience as a rule of action. 

The Good Samaritan's care for the sinner is manifested by a kind of mercy that does not compromise with his sin, just as the physician who wants to help a sick person recover his health effectively does not compromise with his sickness but helps him to get rid of it. One cannot emancipate oneself from Gospel teaching in the name of a subjectivist pastoral approach which, while recalling it in general, would abolish in on a case-by-case basis. One cannot grant to the bishops the faculty of suspending the law of the indissolubility of marriage ad casum, without running the risk of weakening the teaching of the Gospel and of fragmenting the authority of the Church. For, in this erroneous view, what is affirmed doctrinally could be denied pastorally, and what is forbidden de jure could be authorized de facto


In this utter confusion it is now up to the pope—in keeping with his responsibility, and within the limits set on him by Christ—to restate clearly and firmly the Catholic truth quod semper, quod ubique, quod ab omnibus,[8] and to keep this universal truth from being contradicted in practice locally. 


Following Christ's counsel: vigilate et orate, we pray for the pope: oremus pro pontifice nostro Francisco, and we remain vigilant: non tradat eum in manus inimicorum ejus, so that God may not deliver him over to the power of his enemies. We implore Mary, Mother of the Church, to obtain for him the graces that will enable him to be the faithful steward of the treasures of her Divine Son. 


Menzingen, October 27, 2015

+ Bernard FELLAY

Superior General of the Society of Saint Pius X


[1] Mt. 16:18-19; Jn. 21:15-17; Vatican I, Constitution Pastor Aeternus

[2] Council of Trent, Session 4; Vatican Council I, Constitution Dei Filius; Decree Lamentabili, 6. 

[7] Leo XIII, Arcanum Divinae Sapientiae; Pius XI, Casti Connubii

[8] "Which [has been proclaimed] always, everywhere and by all"; Vincent of Lerins, Commonitorium.  



http://rorate-caeli.blogspot.fr/2015/10/for-record-society-of-st-pius-xs.html?m=1

La muerte como final o como principio (I)

La muerte como final o como principio (I)
Escrito por P. Alfonso Gálvez. Publicado en Escritos del P. Alfonso



Dime, Amado de mi alma

dónde pastoreas, dónde sesteas al mediodía...

(Ca 1:7)

Resurrección del hijo de la viuda de Naín[1]

Es el evangelista San Lucas el que cuenta el conmovedor episodio de la resurrección, por el poder de Jesucristo, del hijo de la viuda de Naín.

Siguiendo la letra del texto evangélico podemos imaginarnos el escenario. Jesús llegaba a la entrada del villorio, seguido como siempre de una gran muchedumbre, cuando salía el cortejo fúnebre camino del lugar del enterramiento. Unas cuantas personas transportaban unas angarillas sobre las que iba el cadáver de un adolescente, envuelto seguramente, según era costumbre, en un sudario sujeto al cuerpo con algunas ligaduras. El joven era hijo único de su madre, según especifica el texto que además añade que era viuda. La infeliz mujer iba llorando amargamente tras el cadáver, seguida probablemente por las plañideras y por los músicos, según las costumbres de los ritos funerarios de la época. Tras el cortejo, parientes y conocidos, todo el pueblo probablemente, tal como suele ocurrir en los lugares de muy pocos habitantes.

Fue en ese momento cuando Jesús y sus seguidores, que llegaban al pueblo, se encontraron frente a la comitiva fúnebre que salía. El texto subraya que Jesús, percatándose enseguida de la pobre mujer que sollozaba tras el cadáver, se compadeció de ella.

Es fácil imaginar el instante de silencio que hubo de producirse cuando Jesús se dirigió hacia la desconsolada viuda que acababa de perder a su único hijo. Ambos cortejos se detuvieron en el momento en el que se producía una respetuosa expectación entre la muchedumbre. Las palabras que pronunció Jesús fueron cortas y tremendamente consoladoras a la vez, mientras la mujer lo contemplaba llena de extrañeza y de asombro:

---No llores.

Entonces se dirige hasta el cadáver y los que lo llevaban se detuvieron. El estilo esquemático, compendioso y sumarial propio de los Evangelios no añade más aquí; pero es evidente que fue el momento solemne en el que se produjo el enfrentamiento, cara a cara con la Muerte, de quien dijo de Sí mismo Yo soy la Vida.[2]

La escena aquí representada no deja de ser patética: De una parte los hombres, con lo poco que pueden hacer ante el acontecimiento de la muerte y que no pasa de cosas como llorar, acompañar en el dolor a los deudos del difunto y conducir el cadáver a su enterramiento. De otra parte Jesucristo, Señor de la Vida y de la Muerte y el que pronunciaría palabras jamás dichas hasta ahora por hombre alguno: Yo soy la Resurrección y la Vida.[3] Y de ahí las solemnidad de las declaraciones del Prólogo del Evangelio de San Juan: En Él estaba la vida; y la vida era la luz de los hombres. Y la luz luce en las tinieblas, pero las tinieblas no la recibieron.[4]

Siendo la Muerte el muro ineludible ante el cual tropieza todo hombre al final de su existencia terrena, es también un acontecimiento al que, después de tantos siglos como han transcurrido desde que el ser humano existe sobre la Tierra, quienes han preferido prescindir de Dios todavía no han logrado encontrar respuesta para explicarlo. Después de transcurrida una vida que se considera como exclusivamente propia y que se explica por sí misma, que nada necesita fuera de sí misma ni nada puede esperar aparte del placer de ser agotada hasta las heces..., sucede que repentina e inesperadamente se encuentra al fin con la nada. Por eso el paganismo, que nunca ha sabido dar otra definición del hombre que la de un ser destinado al sepulcro, jamás ha querido reconocer la espantosa derrota de su absoluto fracaso.

Varias fueron las ocasiones, según nos narran los Evangelios, en las que Jesucristo se enfrentó al acontecimiento de la Muerte, siendo la Resurrección de su amigo Lázaro una de las más notables.

La Resurrección de Lázaro

La narración evangélica del acontecimiento nos dice que Jesús fue conducido hasta el lugar donde Lázaro llevaba ya cuatro días enterrado. Manda entonces quitar la piedra del sepulcro ante la consternación de las hermanas del muerto y de los presentes, que le avisan que seguramente ya estaría despidiendo hedor el cadáver. Pero ante su insistencia deslizan por fin la pesada piedra para dejar al descubierto la entrada a la cueva, en la oscuridad de cuyo fondo se adivina la presencia de un cadáver envuelto en sudarios del que se esparce la hediondez del olor nauseabundo de la muerte. Es el momento en el que Jesús guarda silencio y prorrumpe en llanto.

Era el dolor del Hombre--Dios ante la realidad de la Muerte. Durante muchos milenios desde que habían sido creados, demasiadas generaciones de humanos habían llorado ante la muerte. Un llanto explicable solamente hasta cierto punto, puesto que, al fin y al cabo, la muerte había sido introducida en el mundo por ellos mismos. Ni tampoco fueron conscientes los hombres de que no hubiera tenido tanto sentido llorar ante la muerte cuanto por las causas por las cuales había aparecido entre ellos.

Sea como fuere, fue éste el momento en el que, por primera vez en la Historia, el llanto humano ante la Muerte adquiría todo su profundo sentido y todas las singularidades que acompañan al verdadero dolor.

Porque el dolor adquiría ahora una nueva y única peculiaridad. Pues el de los hombres por la muerte de un ser querido se convertía a partir de este momento, no ya tanto en un sentimiento de dolor por el otro, cuanto en un sentimiento de com--pasión con él, a saber: sufrimiento y aflicción, pero identificados en una misma cosa con los sentimientos del otro. Y como los sentimientos de sufrimiento con el otro, haciendo propios los sentimientos del otro no son sino un desbordamiento del amor, he aquí que el llanto de Jesús ante la Muerte ---y a partir de ahora el de todos los hombres--- se había convertido en un llanto de amor.

Y dado que este llanto agotaba para siempre todo el sentido del dolor ante la Muerte (ocasionado por su condición de castigo por causa del pecado), ahora cambia de significado. Los sentimientos de consternación, abatimiento, postración, desfallecimiento, angustia y desesperanza, ocasionados por la aflicción producida por la muerte, desaparecen para siempre para dar lugar a otros bien distintos. Fue el momento decisivo en el que la Muerte ---la consumación de cuya derrota definitiva pronto se llevaría a cabo--- cambiaría definitivamente de sentido.

Ante todo, porque su carácter de castigo quedó transformado en una condición de gloria.

Además de esto, los sentimientos de dolor que siempre acompañan a la Muerte ---lo mismo para quien la sufre que para los seres queridos--- adquieren ahora la condición de ser una participación en los sentimientos de dolor de Jesucristo. Pero sufrir junto a la Persona amada y con la Persona amada, por muchas que sean las lágrimas con las que se acompaña el dolor, son de todas formas lágrimas de amor. Y el gozo que es fruto del llanto de amor ---misteriosa e inefable paradoja--- desborda y como que hace olvidar toda pena que pueda causar el dolor.

La Muerte supone también un hito fundamental en la existencia del cristiano. Hasta llegado ese momento su identificación con Cristo, a la que había sido llamado desde su bautismo, no ha podido realizarse en entidad completa. Aun cuando la vida de Cristo se hubiera convertido ya en la suya propia, todavía le faltaba al cristiano igualarse a Él compartiendo la Muerte: si semejantes en la vida, semejantes en la Muerte, dado que el amor supone reciprocidad e iguala a los amantes en todo. Es así como la Muerte viene a colmar una vida de añoranzas y de ansiedades, o las mismas que han hecho permanecer el alma en la actitud de anhelante espera ante el instante más dichoso de su existencia terrena, cual es el de unirse e identificarse entera y definitivamente con Jesucristo: por tanto tiempo buscado, por tanto tiempo aguardado y durante tanto tiempo soñado.

La Muerte se ha convertido, a partir de ahora, en la mayor prueba de amor. Tal como lo aseguró el mismo Jesucristo con palabras definitivas y que no daban lugar a duda alguna: Nadie demuestra más amor que aquél que da la vida por sus amigos.[5] Y tal como lo confirmaba también San Juan en su Primera Carta, en la que nos transmitía la clave para el verdadero conocimiento del amor: Hemos conocido el amor en que Él dio su vida por nosotros.[6] Es el misterio que deja bien patente a su vez otro misterio: cual es que el amor puede ser causa de la Muerte; y que para ser desentrañado habría que introducirse en las profundidades insondables del amor, tal como lo expresaba la esposa de El Cantar:

Confortadme con pasas,

recreadme con manzanas,

porque desfallezco de amor.[7]

San Juan de la Cruz parafraseaba bellamente estos pensamientos en su Cántico Espiritual:

Pastores los que fuéredes

allá por las majadas al otero,

si por ventura viéredes

Aquel que yo más quiero,

decidle que adolezco, peno y muero.

Así como también hace patente este misterio ---la muerte como la mayor prueba de amor--- que puede ser preferida, y aun deseada, como puerta de entrada y camino al amor. La poesía mística popular lo confiesa llanamente:

Si vivir es amar y ser amado,

sólo anhelo vivir enamorado;

si la muerte es de amor ardiente fuego

que abrasa el corazón, muera yo luego.

 

Es el Apóstol San Pablo quien, un vez más, expone con claridad la idea de la Muerte causada por el amor, cuando dice que El amor de Cristo nos apremia. Por lo que hemos de considerar que si uno murió por todos, luego todos están muertos.[8] Fue el amor lo que condujo a Cristo a la Muerte por todos; luego es este mismo amor el que conduce a todos a la Muerte por Cristo. En definitiva, la muerte ocasionada a unos y otros por el amor.

 A partir de ahora y gracias a Jesucristo, la Muerte ha dejado de someter a los humanos con el yugo del temor. Como así lo asegura la Carta a los Hebreos: Porque así como los hijos comparten la carne y la sangre, así también Él participó de ellas: para destruir con la muerte al que tenía el poder de la muerte, es decir, al diablo. Y liberar así a todos los que con el miedo a la muerte estaban toda su vida sujetos a la esclavitud.[9]

 Pero más que nada y por encima de todo, lo que era hasta ahora el final de una vida efímera y siempre dolorosa, se ha convertido, por obra de Jesucristo, en el principio de la auténtica y verdadera Vida.

 (Continuará)



COMMENTAIRE DE S. CYRILLE D'ALEXANDRIE SUR L'ÉVANGILE DE JEAN


Notre Seigneur Jésus Christ a institué des guides et des enseignants pour le monde entier, et des intendants de ses mystères divins. Il leur a prescrit de briller et d'éclairer comme des flambeaux non seulement dans le pays des Juifs, ~ mais partout sous le soleil, pour les hommes habitant sur toute la surface de la terre. Elle est donc vraie, cette parole de saint Paul: On ne s'attribue pas cet honneur à soi-même, on le reçoit par appel de Dieu. Notre Seigneur Jésus Christ, en effet, a appelé à ce très glorieux apostolat ses disciples avant tous les autres. ~

Les saints disciples ont donc été comme les colonnes et le soutien de la vérité. Le Seigneur dit qu'il les a envoyés comme le Père l'avait envoyé lui-même. Il montre ainsi quelle est la dignité de l'apostolat et la gloire incomparable du pouvoir qu'il leur a donné. En même temps, semble-t-il, il fait entrevoir la route de la fonction apostolique.

Car, s'il estimait devoir envoyer ainsi ses propres disciples comme le Père l'avait envoyé lui-même, comment n'était-il pas nécessaire que ceux-ci, destinés à être ses imitateurs, découvrent pour quelle tâche le Père avait envoyé son Fils? Celui-ci nous a donc expliqué de diverses manières le caractère de sa mission. Il a dit un jour: Je ne suis pas venu appeler les justes, mais les pécheurs pour qu'ils se convertissent. Et encore: Je suis descendu du ciel non pas pour faire ma volonté, mais la volonté de celui qui m'a envoyé. Et une autre fois: Dieu n'a pas envoyé son Fils dans le monde pour juger le monde, mais pour que le monde soit sauvé par lui.

Il résumait en quelques paroles la fonction des Apôtres en disant qu'il les a envoyés comme le Père l'avait envoyé lui-même: ils sauraient par là qu'il leur incombe d'appeler les pécheurs à se convertir, de soigner les malades, corporellement et spirituellement; dans leurs fonctions d'intendants, de ne chercher aucunement à faire leur propre volonté, mais la volonté de celui qui les a envoyés; enfin de sauver le monde dans la mesure où il recevra les enseignements du Seigneur.

Nous pourrons facilement voir comment les saints disciples ont excellé dans toutes ces tâches ~  nous lisons les Actes des Apôtres et les écrits de saint Paul.
Tu révèles ta présence :bStance
devant son pur éclat
notre vide nous saisit ;
nous confessons notre péché.
Mais toi, Dieu fort,
tu apaises la crainte
et nous envoies porter aux hommes
la confiance des sauvés.

From a commentary on the gospel of John by Saint Cyril of Alexandria, bishop (Lib 12, 1: PG 74, 707-710 ) As the Father sent me, so I am sending you



Our Lord Jesus Christ has appointed certain men to be guides and teachers of the world and stewards of his divine mysteries. Now he bids them to shine out like lamps and to cast out their light not only over the land of the Jews but over every country under the sun and over people scattered in all directions and settled in distant lands. That man has spoken truly who said: No one takes honor upon himself, except the one who is called by God,for it was our Lord Jesus Christ who called his own disciples before all others to a most glorious apostolate. These holy men became the pillar and mainstay of the truth, and Jesus said that he was sending them just as the Father had sent him.

By these words he is making clear the dignity of the apostolate and the incomparable glory of the power given to them, but he is also, it would seem, giving them a hint about the methods they are to adopt in their apostolic mission. For if Christ thought it necessary to send out his intimate disciples in this fashion, just as the Father had sent him, then surely it was necessary that they whose mission was to be patterned on that of Jesus should see exactly why the Father had sent the Son. And so Christ interpreted the character of his mission to us in a variety of ways. Once he said: I have come to call not the righteous but sinners to repentance. And then at another time he said: I have come down from heaven, not to do my own will, but the will of him who sent me. For God sent his Son into the world, not to condemn the world, but that the world might be saved through him.

Accordingly, in affirming that they are sent by him just as he was sent by the Father, Christ sums up in a few words the approach they themselves should take to their ministry. From what he said they would gather that it was their vocation to call sinners to repentance, to heal those who were sick whether in body or spirit, to seek in all their dealings never to do their own will but the will of him who sent them, and as far as possible to save the world by their teaching.

Surely it is in all these respects that we find his holy disciples striving to excel. To ascertain this is no great labor, a single reading of the Acts of the Apostles or of Saint Paul’s writings is enough.